%PDF- %GIF98; %PNG;
Server : ApacheSystem : Linux host.digitalbabaji.in 4.18.0-513.11.1.el8_9.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 02:00:40 EST 2024 x86_64 User : addictionfreeind ( 1003) PHP Version : 7.2.34 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /home/addictionfreeind/www/vendor/cakephp/debug_kit/src/Locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ |
Upload File : |
# LANGUAGE translation of CakePHP Application
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# No version information was available in the source files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-23 08:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Last-Translator: Lincoln Brito <lincoln.sbrito@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: controllers/components/toolbar.php:91
msgid "Component initialization and startup"
msgstr "Inicialização de componente"
#: controllers/components/toolbar.php:140
msgid "Controller Action"
msgstr "Action do Controller"
#: controllers/components/toolbar.php:167
msgid "Render Controller Action"
msgstr "Renderizar Action do Controller"
#: controllers/components/toolbar.php:231
msgid "Could not load DebugToolbar panel %s"
msgstr "Não foi possível carregar o painel %s do DebugToolbar"
#: views/elements/debug_toolbar.ctp:25
msgid "There are no active panels. You must enable a panel to see its output."
msgstr "Não existem painéis ativos. Você deve habilitar um painel para visualizar sua saída."
#: views/elements/history_panel.ctp:21
msgid "Request History"
msgstr "Histórico de requisições"
#: views/elements/history_panel.ctp:23
msgid "No previous requests logged."
msgstr "Sem requisições anteriores logadas."
#: views/elements/history_panel.ctp:25
msgid "previous requests available"
msgstr "requisições anteriores disponíveis"
#: views/elements/history_panel.ctp:27
msgid "Restore to current request"
msgstr "Restaurar para requisição atual"
#: views/elements/log_panel.ctp:21
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: views/elements/log_panel.ctp:28
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: views/elements/log_panel.ctp:28 views/elements/timer_panel.ctp:54
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: views/elements/log_panel.ctp:37
msgid "There were no log entries made this request"
msgstr "Não houveram entradas no log para essa requisição "
#: views/elements/request_panel.ctp:21
msgid "Request"
msgstr "Requisição"
#: views/elements/request_panel.ctp:35
msgid "Current Route"
msgstr "Rota Atual"
#: views/elements/session_panel.ctp:21
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
#: views/elements/sql_log_panel.ctp:21
msgid "Sql Logs"
msgstr "Logs Sql"
#: views/elements/sql_log_panel.ctp:31
msgid "toggle (%s) query explains for %s"
msgstr "alternar (%s) query explains por %s"
#: views/elements/sql_log_panel.ctp:39
msgid "No slow queries!, or your database does not support EXPLAIN"
msgstr "Sem consultas lentas!, ou o seu banco de dados não suporta EXPLAIN"
#: views/elements/sql_log_panel.ctp:44
msgid "No active database connections"
msgstr "Sem conexões ativas de banco de dados"
#: views/elements/timer_panel.ctp:33
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: views/elements/timer_panel.ctp:35
msgid "Current Memory Use"
msgstr "Uso atual de memória"
#: views/elements/timer_panel.ctp:39
msgid "Peak Memory Use"
msgstr "Pico de uso de memória"
#: views/elements/timer_panel.ctp:43
msgid "Timers"
msgstr "Tempos"
#: views/elements/timer_panel.ctp:45
msgid "%s (ms)"
msgstr "%s (ms)"
#: views/elements/timer_panel.ctp:46
msgid "Total Request Time:"
msgstr "Tempo Total de Requisição"
#: views/elements/timer_panel.ctp:54
msgid "Time in ms"
msgstr "Tempo em ms"
#: views/elements/timer_panel.ctp:54
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
#: views/elements/variables_panel.ctp:21
msgid "View Variables"
msgstr "Visualizar Variáveis"
#: views/helpers/simple_graph.php:79
msgid "Starting %sms into the request, taking %sms"
msgstr "Começando %sms na requisição, levando %sms"